Prevod od "que chegou" do Srpski


Kako koristiti "que chegou" u rečenicama:

Você dormiu desde que chegou aqui?
Jesi li spavala od kada si došla ovde?
Por que chegou em casa tão cedo?
Zašto si tako rano kod kuæe?
E como não arrumou nenhuma desde que chegou a Nova York?
Kako onda nisi kresnuo nijednu za sve vreme koje si bio u Njujorku?
Ainda bem que chegou a tempo.
Dobro da ste stigli na vrijeme.
Bem, acho que chegou a hora.
Mislim da je došlo to vreme!
Veio alguém, veio alguém que chegou para nosso bem
To je gošæa, to je gošæa, sreæi nema kraja, pravi blagoslov!
Está aqui neste momento, tentando nos dizer alguma coisa, que chegou a hora de ambos vivermos.
On je ovde, pokušava da nam kaže, da je vreme da nas dvoje živimo.
No dia em que chegou, você nos fez parecer tolos.
Kada ste stigli, napravili ste nas budalama.
Que bom que chegou na hora.
drago mi je što si stigao na vreme.
Agora que chegou o momento, não quero me separar dele.
Сада када је довде дошло, не бих да га оставим.
Acho que chegou a hora de usar a capa que meu pai me deu.
Мислим да је време за невидљиви огртач мог оца.
Queria ter certeza que chegou bem em casa.
Maloj je hteo da proverim. - Da li si došla kuæi bez problema?
Refere-se a uma informação que chegou de manhã.
Da, vjerujem da se pozivate na izvještaj od jutros.
Receio, Ward, que chegou a hora de nos separarmos.
Vorde, došlo je vreme da se nas dvojica rastanemo.
Ela não comeu nada desde que chegou.
Nije pojela ništa od kako je došla.
Acho que chegou a hora das colônias saberem o que realmente pensamos delas.
Mislim da je vreme da pokažemo kolonistima šta mislimo o njima.
Por que chegou tarde em casa?
Zašto si tako kasno došao doma?
Agora, acho que chegou a hora de todos irem para casa.
Mislim da je sada vreme da svi krenemo svojim kuæama.
"Como que chegou aos 20 anos sem mijar nas calças?"
"Kako si doživio 20-tu, a da još nisi iscurio iz svoje odjeæe?"
Acho que chegou a hora de nos encontrarmos.
Verujem da je kucnuo èas da se upoznamo.
Chuck disse que chegou para você.
Chuck je rekao da je stiglo za tebe jutros.
Foi assim que chegou ao General Grande.
Ovako je i naišao na Generala Granda.
Então, quando ele alcançou a água, ele mergulhou tão fundo e tão rápido, que chegou nas águas de Southampton na hora do almoço.
Када је ушао у воду уронио је у дубине, толико је био брз да је дошао у Саутемтон Вотерс до ручка.
Você é o Xerife novo que chegou cavalgando para limpar a cidade?
Šerif si? Došao si da poèistiš grad?
Parece que chegou num beco sem saída.
Izgleda da si zaglavila u slijepoj ulici.
A conexão foi feita, mas você foi o único que chegou à Terra.
Prièekajte tri sekunde, i zatim me pratite! - Veza je bila uspostavljena, ali samo ste se vi vratili na Zemlju.
Está olhando pra arma do Billy desde que chegou aqui.
Gledaš u Billyjev pištolj otkad si došao ovdje.
Embora não tenha me visitado desde que chegou em Porto Real.
No ipak nije došao da me poseti od kako je stigao u Kraljevu Luku.
Mas depois que chegou, tem sido um coisa atrás da outra.
Ali od tvog dolaska, sve se dešava kao na traci.
O que aconteceu com a marinha que chegou a ilha?
Šta se desilo s marincima s ostrva Makin?
Xerife, depois que chegou, o que aconteceu?
Šerife, šta se dogodilo nakon vašeg dolaska?
O juiz Palmer disse que chegou na estrada perto do moinho, estava interditada, e ele voltou.
U svojoj izjavi sudija Palmer kaže da je stigao do mlina, da je put bio poplavljen i da se vratio.
Sem ter para onde ir, fui parar em uma ala beneficente cercada por outras grávidas e comadres cagadas até que chegou a minha hora.
Nisam imao kamo pa sam završio na socijalnom okružen drugim trbusima i kahlicama dok nije došao moj termin.
O último ato para uma equipe que chegou aqui com zero expectativas.
Nastup tima, koji je ovamo došao bez ikakvih oèekivanja.
Viu uma só pessoa ser maltratada desde que chegou aqui?
Da li si video da se prema nekom ovde loše postupa otkako si došao?
Ele se chama Hassan Kadam... que chegou a Paris há pouco mais de um ano.
Он је кувар по имену Хасан Кадам, и стигао је у Париз тек пре годину дана.
Creio que chegou a hora de usá-la.
Došlo je vreme da ga upotrebimo.
Aposto que memorizou desde que chegou.
Verujem da si je upamtio od kad si došao ovde.
Sr. Lockhart causou problemas desde que chegou.
Gdine Lokhart je remetilaèki element još otkako je doputovao.
Está pedindo por isso desde que chegou!
Шта радиш? Тражиш ово откад си дошао овамо!
Você está quieto desde que chegou.
Samo to moramo da uzmemo. Tih si otkako si se vratio.
E cada inverno que chegou também terminou.
I sve zime dosad su se završile.
Eu acho que chegou a hora de fazermos mudanças fundamentais em nossa civilização.
Mislim da je krajnje vreme da se donesu promene od velikog značaja za našu civilizaciju.
2.0114049911499s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?